Tradução juramentada para o espanhol

Curiosidades

Considerada uma das tradu√ß√Ķes mais procuradas no Brasil, a tradu√ß√£o juramentada para a Espanha √© de extrema import√Ęncia para quem deseja seguir uma vida fora do territ√≥rio brasileiro. Essa procura ocorre porque na Espanha a demanda, tanto para trabalho, quanto para estudos, se torna bem maior do que em outros lugares.¬†

Pela grande oferta, o n√ļmero de pessoas que atualmente est√£o habilitadas para realizar o servi√ßo de tradu√ß√£o juramentada chega a quase 18%, e pode ser utilizado tanto para documentos espanh√≥is que precisam ser traduzidos para o brasileiro, e vice-versa.¬†

Somente um profissional habilitado est√° dispon√≠vel para realizar o trabalho de tradu√ß√£o juramentada. Para tanto ele precisa ter passado em concurso p√ļblico, a fim de assumir o cargo, e tamb√©m ter registro de tradutor realizado em Junta Comercial ou Associa√ß√£o. √Č que quem est√° respons√°vel por traduzir todo o documento, que deve ser entregue tamb√©m com firma reconhecido.¬†

Para que serve uma tradução juramentada? 

A tradução juramentada é utilizada para confirmar que um documento traduzido possui a mesma validade do que o original. Isso significa que, se você possui a certidão de nascimento no Brasil, ela pode ser traduzida para outra língua e, desde que ela seja autêntica e realizada pelo profissional indicado, ela terá validade. 

Em países que fazem parte da Convenção de Haia, não há necessidade da presença de documentos com tradução juramentada. Isso ocorre pelo acordo presente entre os países, que garante que há autenticidade nos documentos a serem apresentados. 

Como obter uma tradução juramentada? 

A pessoa que deseja obter uma tradu√ß√£o juramentada pode buscar o Consulado ou um Cart√≥rio que forne√ßa o servi√ßo. Entretanto, √© preciso estar atento, pois os valores variam de acordo com o documento que ser√° traduzido. No caso das certid√Ķes de nascimento, o valor m√©dio cobrado √© de R$ 80,00.¬†

Leave A Comment